生活在别处
一直有些懒懒的,提不起精神来用心写点什么。也许是实验室常年的Word生涯让人对文字不免生出几分倦怠。一年前,在疯狂调整毕业论文格式的时候,我以为我对Word的使用已经炉火纯青了。现在才知道,谦虚是美德,而Word还有更多的美好功能等待着我去发现和掌握。
在实验室渐渐麻木,两周内要写4份文档,而且跟着李SIR完全找不到思路。或许只有这时才真正发现大师兄的好,虽然他常常晃的让人心慌,但多少会给些相当靠谱的参考意见。而现在孤军奋战的我只能一遍遍的将不符合李SIR心意的报告交上去,然后再根据排除法无线逼近真实值,更茫然更疲惫。
人们总是在羡慕别人的生活,生活在别处,会不会有什么区别?
生活在别处,这是兰波的名言,Whose poem I am going to read,也是米兰·昆德拉小说的名字,Which I am reading now. 用在这里,大概也可以说明自己恍惚而游离的状态。
话说最近翻译的有些多,发现定语从句还是很好用的。
下午给L推文,忽然就想到曾经看到的两篇短文《回忆爱玛侬》与《我们的世界》,彼时我还是SFW的忠实追随者,让我有相同感觉的文章还有《趁生命气息逗留》与后来的《千年等待》。其实这四篇文的差别挺大,但都带给人对生命、对宇宙的思索。
因为什么而存在,换一个角度来看,会不会就一切都不一样?
你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。
我在我的宇宙努力探索积极生活,而我的宇宙只是你无聊时的一场游戏。
太玄妙。
人生本来就是一种很玄的东西。
活着很幸运,只是大部分人都没有找到自己的方向。
我呢?我也不知道。
那些写出动人故事的人,是不是都有坎坷不平的人生经历?
那些歌唱美好爱情的人,是不是都有令人唏嘘的伤心往事?
那些放声大笑的人,会不会掩埋了深刻的痛苦与绝望?
那些沉默无语的人,会不会按捺着心中的激情与疯狂?
喜爱与厌倦,感动与失望,快乐与痛苦,梦想与绝望。
冥冥中的那个人冷眼旁观,然后随手拨动命运的星盘。
于是,我的世界你的世界他的世界,不再相同。
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/oovickyo/domains/oovickyoo.com/public_html/blog/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 405